

大西洋彼岸的夏日相遇
Beyond Tourism: Forge Friendships, Discover Real China
不是盲目的旅游,是通过别开生面的活动,开拓视野,构筑友情,发现真正的中国。
Have you ever planned a family trip with great care, only to find your teenager unimpressed and disconnected? Do you feel that even when traveling to exotic locales, you're merely a spectator, never truly connecting with the local people or culture?
你是否发觉每次自己精心策划和筹备的旅程,对你青春期的孩子来说并没有太大的吸引力?你是否也觉得,孩子甚至在海外旅行时,也仅仅走马观花,却完全没有对当地文化和民俗风情的好奇和切实感悟?

Traditional tourism often falls short for young minds. Scenery alone rarely captivates them, leading to a passive experience where they simply follow their parents from one site to the next. Furthermore, traveling solely with familiar companions in a "bubble" does little to broaden their horizons or challenge their perspectives.
传统的旅游模式常常难以满足年轻一代的求知需求。单纯的风景很难吸引他们,导致旅程变成被动跟随父母辗转于各个景点的过程。更值得关注的是,若旅行始终局限于熟悉的同伴圈内,如同生活在“信息茧房”,将难以拓宽他们的视野或激发思维的碰撞。
We believe the most profound journeys are not only about the places you see, but also the connections you make and the perspectives you gain. That's why we designed a cultural exchange program specifically for American teens that moves beyond sightseeing and into the heart of meaningful interaction.
我们坚信,真正深刻的旅程不仅在于所见的风光,更在于建立的联系与收获的视角。正因如此,我们专为美国青少年设计了这套文化交流项目——它不止于观光,更致力于深入有意义的互动核心。

Our program brings American students to China not as tourists, but as participants. They will engage in shared, hands-on activities with their local Chinese peers—from collaborating on sports and art projects to building models, hiking, and performances. It is through these shared passions that curiosity is sparked, barriers are broken, and authentic friendships are formed. Without even realizing it, they learn from one another, gaining invaluable insights into each other's lives and cultures.
我们的项目将美国学生带到中国,不是作为游客,而是作为参与者。他们将与中国本地的同龄伙伴共同参与丰富的实践活动——从协作完成体育和艺术项目,到共同搭建模型、徒步远足与表演展示。正是在这些共同热爱的活动中,好奇心被点燃,隔阂被打破,真挚的友谊得以建立。他们在不知不觉中相互学习,获得对彼此生活与文化的珍贵理解
This is more than a trip; it's a bridge. A bridge between American and Chinese youth, fostering mutual understanding and global citizenship. Join us, and give your teenager the gift of a truly transformative experience.
这不仅是一次旅行,更是一座桥梁的筑建。一座连接中美青少年的桥梁,旨在促进相互理解、培养世界公民意识。加入我们,给予您的孩子一份真正改变人生的体验礼物。

Summer Encounters in the Pacific, where Collaboration, Practice, and New Perspectives Converge.
SEP 项目,汇协作之思、实践之力与焕新之见。
Motivate youth to step beyond the familiar and embrace new experiences.
Build self-assurance by overcoming challenges and achieving personal goals.
Cultivate crucial abilities like problem-solving and self-awareness.
激励青年踏出舒适区,拥抱全新体验。
通过克服挑战与达成个人目标,建立坚定自信。
培养问题解决与自我觉察等关键能力。

Gain understanding and appreciation for cultural differences by engaging with varied ways of life.
Enhance communication skills and respect for linguistic diversity in multilingual settings.
Promote cultural sensitivity and a broader worldview through immersive exploration.
在与多元生活方式的互动中增进对文化差异的理解与欣赏。
在多语言环境中提升沟通能力,培养对语言多样性的尊重。
通过深度沉浸式探索,增强文化敏感性与更广阔的世界观。

Organizing Educational and Recreational Activities
组织丰富多样的,寓教于乐性活动
Balanced Learning and Fun: The program integrates educational workshops with activities to engage participants effectively.
Stimulating Curiosity: Recreational activities are designed to spark curiosity and encourage creative thinking.
Gaining Practical skills and Rewarding outcomes: Activities enable kids to earn prizes through hands-on skills and hard work.
学娱平衡:项目将教育性工作坊与趣味活动有机结合,实现高效参与。
激发好奇:文娱环节旨在点燃探索热情,培养创新思维。
实技励行:孩子们通过动手实践与辛勤付出掌握实用技能,并获得成果奖励。
Encouraging Teamwork and Social Skills
团队协作与社交能力培养
We ensure every participant collaborates in deliberately designed groups
We create language and culture exchange opportunities
We set scenes to build participants' empathy and responsibility
精心设计团队协作:每位参与者都将被纳入经精心设计的合作小组,确保在协作中共同成长。
营造语言文化交流场景:创造沉浸式的语言互动与文化对话机会,让交流自然发生。
培育同理心与责任感:通过情境化活动设计,引导参与者建立跨文化同理心,深化对集体与社会的责任认知。
核心地区概览

The pink dot is China's Capital, Beijing. It is not included this time.
图中粉色圆点标注的是中国的首都——北京。本次行程暂不包含该地。
The Economic Engine | 经济引擎
Shanghai & Yangtze River Delta - Innovation & The Future: Experience the pulse of modern China. Here, students will witness firsthand the dynamism of a global economic hub.
上海及长三角地区——创新与未来:感受现代中国的强劲脉搏。在这里,学生将亲身体验全球经济枢纽的蓬勃活力。

The Nature Sanctuary | 自然圣殿
Yunnan Tengchong - A Vital Fusion of Ecology & Heritage:Immerse in China's ancient harmony. Beyond the bustling cities lies Tengchong, a land of breathtaking volcanoes, serene ancient towns, and rich ethnic traditions.
云南腾冲——生态与遗产的交融之境:沉浸于中国古老的和谐之道。远离都市喧嚣,腾冲这片土地拥有令人惊叹的火山地貌、宁静古朴的千年小镇,以及丰富多彩的民族传统。

The Ethnic Tapestry | 民族风情
Northwest China - Unity in Diversity:Discover the soul of cultural fusion. In the vast and majestic Northwest, multiple ethnic communities have thrived together for centuries
中国西北——和而不同的共同体:探寻文化融合的精神脉络。在辽阔壮美的西北大地,多民族社区千百年来共生共荣,孕育出独特而包容的文明景观。

Accommondations
住宿介绍
The Economic Engine | 经济引擎
Shanghai & Yangtze River Delta

The Yangtze River Delta segment of the itinerary is based in Shanghai and Nanjing, featuring six nights of accommodation in 5-star and world award-winning design hotels, with three nights in each city.
行程的长三角段以上海和南京为中心,将入住五星级及世界级设计获奖酒店共六晚。

Our accommodations will feature upgraded, luxurious rooms chosen for their generous space and high-quality amenities, ensuring a stay defined by superior comfort, far beyond a standard room.
我们将为您安排升级后的豪华客房,这些房间不仅空间宽敞、设施精良,更旨在提供超越标准客房的高品质舒适体验。


The Nature Sanctuary | 自然圣殿
Tengchong - A Vital Fusion of Ecology & Heritage

In Tengchong, our stay in a private hot spring villa provides us with the perfect sanctuary. Here, we enjoy spacious living, Zen-inspired garden amenities, hospitality from the local host, and the bliss of a scenic private open-air bath. It's an environment designed for everyone to recharge fully each day to embrace total comfort and relaxation.
在腾冲,我们下榻的私密温泉别墅是理想的休憩之所。这里拥有宽敞的起居空间、禅意园林景观、当地主人的热情款待,以及可饱览风光的露天私汤。如此环境,旨在让每位成员每日都能充分恢复活力,尽享全然舒适与放松。


Live like a local, share tea and stories. That's how the best secrets—the hidden eateries, the special spots—are spilled. It's the open secret of every smart traveler, turning a trip into a tale, not just a stop.
像当地人一样生活,共品香茗,分享故事。那些最地道的秘密——隐匿的餐馆、特别的角落——往往就在这样的时刻不经意流露。这是每位聪明旅行者心照不宣的默契,让旅程成为值得讲述的故事,而不只是匆匆一瞥的过站。


This private courtyard doubles as our activity headquarters. No more exhausting travel across town! It's a hassle-free zone built for genuine connection among young people. Just imagine the teens bouncing around with joy in their own personal playground!
这座私家庭院亦是我们活动的中心基地。无需再为穿梭城市而奔波!这里是为年轻人真诚交流打造的无忧天地。想象一下,青少年们在自己专属的乐园里雀跃欢腾的模样吧!

The Ethnic Tapestry | 民族风情
Northwest China - Unity in Diversity

Have you ever experienced comfort and luxury in the heart of the desert? Have you ever tried the exhilarating combination of glamping and hotpot?
您可曾体验过沙漠腹地的舒适与奢华?可曾尝试过将野奢露营与沸腾火锅结合的心跳体验?

From the rammed-earth zenith of a desert resort to the rustic charm of a village cabin—both stand as highlights of our Northwest journey.
从沙漠度假村的生土建筑之巅,到乡村木屋的质朴韵味——二者皆是我们西北之旅的闪耀亮点。




Luxury Desert Experience: Stay at a premier hotel built from sand and rammed earth.
Seamless Comfort: Enjoy stays at meticulously chosen 5-star and boutique wilderness hotels.
Total Immersion & Relaxation: Designed for deep cultural exploration and complete rejuvenation.
极致沙漠体验:入住黄沙与夯土构筑的顶奢酒店。
无界舒适享受:全程甄选五星级及野奢住宿。
沉浸与焕新之旅:为深度文化探索与身心焕活而设计。
Visiting Sites
景点概览
The Economic Engine | 经济引擎
Shanghai & Yangtze River Delta
上海及长三角地区
The Yangtze River Delta's true distinction lies in its resilient splendor—a brilliance tempered by time. It stands as a living chronicle of China, bearing silent witness to the journey from ancient civilization and the semi-colonial era, through the trials of World War II, to its profound modern transformation. Each period has left an indelible imprint, and all are proudly on display, offering a key to understanding the epic of China's evolution.
长三角地区真正的非凡之处,在于其历经淬炼的坚韧风华——一种被时光打磨过的璀璨。它如同一部鲜活的华夏编年史,静默见证着从古老文明与半殖民岁月,历经二战烽火,直至深刻现代转型的壮阔历程。每一段历史都留下了不可磨灭的印记,如今皆坦然呈现,成为解读中国发展史诗的关键脉络。
This journey showcases the stunning contrasts between modernity and antiquity that this region can offer.
这段旅程将完美呈现该地区现代风貌与古老传统之间震撼人心的对比。

After strolling through the world-class skyscraper promenades of its financial district, we will seamlessly transition into the serene beauty of a meticulously preserved Ming Dynasty garden and explore the unique architectural charm of the Shikumen stone-gate and narrow alleyway neighborhoods, and to feel the vibe of the local's life.
在漫步于金融区世界级的摩天楼群景观步道后,我们却能毫无违和感的转入明代园林的静谧雅境,探访石库门里弄建筑特有的风韵,真切感受本地生活的脉搏。这样的感觉,只有魔都上海才能呈现。


The iconic buildings along the Bund stand as silent narrators of a complex past. Their grand European facades speak of a semi-colonial chapter, yet their enduring grace under duress reflects a deeper Chinese strength: the profound capacity to absorb, preserve, and find beauty in the encounter with the wider world. Their flawless preservation today is not an homage to that era, but a testament to the Chinese spirit of humble learning and cultural confidence.
外滩的标志性建筑如同沉默的叙事者,诉说着一段复杂的历史。它们宏伟的欧式立面铭记着半殖民的篇章,而其在沧桑中留存的风韵,却映照出更深层的中国力量:一种在面向世界时,勇于吸收、存续并发现美的深厚包容力。今日它们能被完美保存,并非是对那个时代的致敬,而是中国谦逊学习的精神与文化自信的生动见证。


The Nanjing Road East Pedestrian Street offers an experience far beyond its dazzle. It is more than luxury brands and fleeting trends; it is a must-visit to witness the dramatic dialogue between East and West. Here, the vibrant parade of modern storefronts stands in striking contrast and harmony with the dignified Bund's architectural gallery, creating a unique urban vitality felt most powerfully here.
南京东路步行街带来的体验远超其表面的繁华。这里不仅是奢侈品牌与潮流更迭之地,更是见证东西方文明深度对话的必经之处。现代店面的流光溢彩与外滩建筑群的庄重典雅形成鲜明对比却又和谐共存,共同催生出一种唯有在此才能深切感知的独特城市生命力。


You may not be an avid fan of Labubu, but the world's largest Pop Mart flagship is far more than a store designed to open your wallet. It is a living showcase, offering an up-close look into the future of product design, R&D, marketing, and branding. To stand inside is to step directly into the business ecosystem of tomorrow.
您或许并非拉布布的狂热爱好者,但全球最大的泡泡玛特旗舰店远不止是一家旨在开启您钱包的商店。它是一个生动的展示窗口,让您近距离洞察未来产品设计、研发、营销与品牌建设的脉络。置身其中,便如同直接步入了明日商业生态的现场。
We will explore at the nation's special art district, housed within a repurposed Republic of China-era factory—a space that provides a tangible connection to China's industrial past and a vibrant window into its contemporary culture through the eyes of artists.
我们将在国家级的特色艺术区深入探访。这里由民国时期的老厂房改造而成,不仅可触摸中国工业发展的历史脉络,更通过艺术家的视角,为我们打开了感知当代文化的生动窗口。



Then there are the captivating sights—the Confucius Temple, Sun Yat-sen Mausoleum, Music Terrace, Niushou Mountain, and museums that truly click with teens—creating a spellbinding, can't-get-enough experience.
此外,那些令人心驰神往的景致——夫子庙、中山陵、音乐台、牛首山,以及真正契合青少年兴趣的博物馆——共同编织成一场令人沉醉其中、流连忘返的难忘体验。
While these are the highlights, a multitude of other eye-opening discoveries await. The depth of China is immense, and so are the experiences we can curate. Our ultimate commitment is to ensure that every moment on this journey is endlessly rewarding.
The Nature Sanctuary | 自然圣殿
Tengchong - A Vital Fusion of Ecology & Heritage
腾冲——生态与遗产的交融之境
Tengchong is the ultimate retreat for immersion in nature, with its 73.3% forest cover and air abundant in revitalizing negative oxygen ions. That is why we have dedicated four full days to embracing its serene beauty.
腾冲是沉浸于自然的终极憩所,森林覆盖率高达73.3%,空气中充盈着焕活身心的负氧离子。正因如此,我们特此规划四整天时间,以全心领略这份宁静之美。
Prepare for a series of unforgettable experiences:


Dongshan Grassland: Walk a rainbow boardwalk through endless meadows and seasonal lakes. Where will the sight of grazing herds take your mind?
Gaoligong Mountains: The Gaoligong Mountains are honored by UNESCO as a "World Biosphere Reserve"—a living library in two volumes for all of humanity. Breathe deeply in this natural sanctuary, where the air carries over 20,000 negative oxygen ions per cm³—a concentration 100 times greater than in the city. What does such purity feel like? (Hiking & Mushroom Pick, Barbecue)
东山草原:漫步彩虹步道,穿越无垠草甸与季节湖泊。放牧的牛羊群会将你的思绪带向何方?
高黎贡山:被联合国教科文组织誉为“世界生物圈保护区”的高黎贡山,犹如一部献给全人类的双卷本生命百科全书。在这座自然圣殿中深呼一口空气——每立方厘米超过2万个负氧离子,浓度百倍于城市。如此纯净,是怎样的体验?(徒步 & 采菌,野餐烧烤)




Beihai Wetland: Glide on a bamboo raft across a 600,000-year-old volcanic lake, floating on a giant, colorful carpet of meadow.
Heshun Ancient Town: Explore a unique cultural blend of horse-caravan and overseas Chinese traditions over 600 years. What stories will its lanes whisper to you?
More Wonders: From Rehai's geysers and the Volcanic Park to museums, each site reveals a new facet of this ancient land's charm.
北海湿地:撑一叶竹筏,滑过60万年前的火山湖,仿佛漂浮在巨幅斑斓的草甸地毯上。
和顺古镇:探寻六百余年马帮文化与侨乡传统交织的独特人文画卷。它的街巷会向你低语怎样的故事?
更多秘境:从热海的地热奇观、火山公园到各类博物馆,每一处都在揭开这片古老土地新的魅力维度。
The Ethnic Tapestry | 民族风情
Northwest China - Unity in Diversity
中国西北——和而不同的共同体
Did you know Gansu was once crowned "Best in Asia" by the travel bible, Lonely Planet? They say, "To see Gansu is to see four-fifths of China," and it's no empty claim—for here, you can find every type of landscape on Earth except the ocean. We will dedicate our journey to this narrow, 1,655-kilometer-long corridor, an ancient Silk Road fortress, immersing you in the majestic Northwest where religions, ethnicities, and cultures spectacularly converge, and inviting you to stand in awe before its many world treasures.
你可知道,甘肃曾被旅行圣经《孤独星球》评为“亚洲最佳”?他们说“看甘肃等于看见五分之四的中国”,此言非虚——因为这里汇聚了除海洋之外地球上所有的地貌类型。我们将用整段旅程,倾注于这条1655公里长的狭长走廊、这座古丝路要塞,带你沉浸于宗教、民族与文化壮丽交融的西北天地,邀你驻足瞻仰诸多世界级的文明瑰宝。


The Mogao Caves, a world-renowned art treasure, will fill you with awe for the artistry and skill of the ancients through its breathtaking masterpieces, offering an unforgettable experience that will enrich you for a lifetime.
莫高窟这座举世瞩目的艺术宝库,将通过震撼人心的旷世杰作,让你对古人的匠心与技艺心生敬畏,带来终身难忘的丰厚滋养。
Gansu is often described as a robust hammer, driven into the land to forge an unyielding corridor connecting inner China with the ethnic regions of the Southwest and Northwest. Simultaneously, it serves as a gentle yet resilient bond, weaving together diverse ethnic groups with differing faiths into a uniquely captivating regional tapestry.
甘肃常被比作一柄浑厚的铁锤,深深嵌入大地,锻出一条连接中原与西南、西北民族地区的坚韧走廊;同时,它又如一条柔韧而坚实的纽带,将不同信仰的各族群编织成一幅独具魅力的地域锦绣。


Here, we will experience how devotion and inclusivity coexist in harmony within a Muslim district renowned as the "Little Mecca." We will feel the remarkable fusion of religion and science at the Labrang Monastery, a Tibetan Buddhist monastic university with a history of over 300 years, known globally as the "Tibetan Studies Center." Furthermore, visits to several unique Tibetan temples and mosques will offer a profound understanding of China's richly diverse ethnic culture.
在这里,我们将感受被称为“小麦加”的穆斯林地区如何让虔诚与包容和谐共生;将在有三百余年历史、被誉为“藏学中心”的藏传佛教寺院大学——拉卜楞寺,体悟宗教与科学的非凡交融;更将通过走访数座独具特色的藏庙与清真寺,深入理解中国多元丰厚的民族文化。



The landscapes of Northwest China unfold as a continuous tapestry of wonders that extend far beyond its deserts and caves. Your journey will carry you through the beautiful Sangke Grassland, the majestic Yellow River Stone Forest, the boundless Shuiquan Terraces, the spectacular confluence of the Yellow and Tao Rivers, and so much more.
西北的壮阔,远不止沙漠与洞窟。你的旅程将穿行于美丽的桑科草原、雄奇的黄河石林、无垠的水泉梯田、恢弘的黄河洮河交汇奇观,以及更多意想不到的天地画卷。


Activities
活动介绍
The Economic Engine | 经济引擎
Shanghai & Yangtze River Delta
上海及长三角区域
Our adventure in this region also includes Asia's largest indoor water and theme park. This colossal complex spans 700,000 square meters and represents an investment of over $1.2 billion. Here, both kids and adults can escape from the summer heat to unwind and have a blast, washing away the year's stress with pure summer fun to recharge with energy for the year ahead.
盛夏狂欢将在亚洲最大的室内水陆主题乐园开启。这座巨型综合设施占地70万平方米,投资逾12亿美元。无论是孩子还是成人,都能在此消夏避暑、尽情放松,用纯粹的夏日欢乐洗去整年疲惫,为崭新岁月蓄满能量。


World-Class Rowing: Experience a globally competitive sport with a top-tier club. Professional coaches will guide you through this demanding activity that tests your fitness, teamwork, and connection with nature.
Sports & Connection: Compete in fun and challenging basketball and badminton games against local students in premier indoor facilities, designed for maximum interaction and memorability.
世界级赛艇体验:加入顶尖俱乐部,参与国际水准的赛艇运动。专业教练将全程指导,这项高要求运动将充分考验体能、团队协作能力以及与自然的共鸣感。
运动交流时刻:在顶级室内场馆与当地学生进行篮球、羽毛球趣味竞技赛。特别设计的互动环节,让挑战与欢笑交织,创造难忘的联结瞬间。


Tech Industry Access: Through our exclusive network, visit leading global tech companies. Get a firsthand look at the future of cutting-edge technology, business, and your potential career path.
科技行业深度参访:依托独家合作网络,直击全球顶尖科技企业核心现场。零距离接触前沿科技与商业生态,探寻未来职业发展的无限可能。
We also offer sessions at robotics or model aircraft clubs, where members can experience the magic of hands-on creation. It's an activity guaranteed to surprise and reward every participant with fun and accomplishment.
此外,我们还提供机器人俱乐部或航模社团的专属实践课程。在这里,每位成员都能亲身体验动手创造的魔力——这是一场充满惊喜的探索,参与者在趣味与成就感中收获满满的回报。



The Nature Sanctuary | 自然圣殿
Tengchong - A Vital Fusion of Ecology & Heritage
腾冲——生态与遗产的交融之境
In Tengchong, American and Chinese teenagers unite through a series of immersive activities. From exploring nature to cultural exchanges, they experience firsthand how life is woven into a complex web. These shared moments reveal the delicate balance where all things coexist and complement each other, fostering a deep, mutual understanding.
在腾冲,中美青少年通过一系列深度活动相汇相融。从自然探索到文化交流,他们亲身体验生命如何交织成错综复杂的共生之网。这些共处的时光,悄然揭示万物相生相济的微妙平衡,让跨文化的理解在共鸣中生根发芽。



Hiking:Join local teens for a hike through the lush area and explore its rich biodiversity, forage for wild mushrooms and edible plants, and observe the differences in perception between Chinese and American kids along the way.
Interactive Cooking Sessions: Participants engage in cooking local dishes to experience culture through cuisine and practical skills.
Traditional Chinese/Minority Customs: Participants actively engage in a fashion show performance that they will exhibit traditional Chinese minority customs to experience the culture firsthand and gain deeper insight.
Local Industry Visits: Tours include visits to local industries allowing learners to understand community work and production.
徒步探索:与当地青少年结伴穿越苍翠山野,探秘丰富的生物多样性,采摘野生菌菇与可食植物。沿途观察中美青少年感知自然的异同,在步履交织中展开跨文化对话。
互动厨艺课堂:亲手烹饪地道风味菜肴,以舌尖品味文化,在柴米油盐间习得融入生活的实践智慧。
民族风情体验:通过参与民族服饰展演,沉浸式体验中国少数民族传统习俗。以生动的方式触碰文化肌理,获得穿透表象的文化洞察。
本土产业参访:走访本土特色产业,了解社区生产运作模式,在真实场景中感知劳动创造与地域发展的共生脉络。


Local Art and Craft Workshops : Young adventurers learn local crafts hands-on, fostering creativity and cultural appreciation.
Kung Fu Workshop & Friendship Tournament : This unique Kung Fu exchange goes beyond physical skills. It builds a common ground where kids growing up in difference environments develop mutual respect through collaborative practice, fostering personal growth and a deeper, two-way cultural understanding.
手工艺作坊:年轻的探索者们亲手体验传统技艺,在创作中激发想象力,培育对文化的深层感知。
功夫研习与友谊赛:这场独特的功夫交流超越技法本身。它为成长环境各异的青少年搭建共同成长的平台,通过协作练习建立相互尊重,在身心淬炼中实现个人成长,达成双向奔赴的文化深度理解。
The Ethnic Tapestry | 民族风情
Northwest China - Unity in Diversity
中国西北——和而不同的共同体
Lanzhou's bold energy is immediate. Here, teens break through shells, gaining courage and a fascination with their peers' unique worlds. We guide participants from the U.S. and China to appreciate their differences, replacing geographical speculation with genuine interaction and building a global bridge through friendship.
兰州这座城市,有着喷薄的张力,且总是以坦诚的面貌迎接着每一位到访者。在这里,青少年们突破自我桎梏,收获勇气,并对同伴独特的成长世界产生深切共鸣。我们引导中美参与者学会欣赏彼此差异,用真实的互动取代地理的想象,以友谊为砖石,共同构筑通往世界的桥梁。


We will invite a renowned local artist to bring his studio into the heart of the mountains. There, under the guidance of grand masters, Chinese and American teenagers will learn the art of traditional Chinese painting and collaborate on a long, continuous scroll. Perhaps, it is only when surrounded by the embrace of nature that your true talent can fully reveal itself.
我们将特邀当地著名艺术家,将他的画室搬进群山环抱之中。在中美两国青少年的共同参与下,大家将在艺术大师的指引下研习中国水墨技法,合作完成画卷。或许,唯有置身天地自然的怀抱,你真正的才华方能全然绽放。

This is your chance to shine! Share your talent—be it a poem, a rap, or a song—and step into a professional studio to record your very own demo. It's more than a keepsake; it might spark a lifelong passion!
此刻,正是你发光的时候!释放你的才华——无论是诗歌、说唱还是歌曲,走进专业录音棚,录制属于你的个人作品。这不止是一份纪念,更可能点燃伴随一生的热爱!
Our exploration squad will get a unique peek into a university dance class for ethnic minority students at the first comprehensive university for minorities founded after New China. They might even find themselves swept into the joyful circle of a Tibetan Guozhuang dance!
我们的探索小队将获得难得的机会,观摩新中国首所综合性民族大学的少数民族舞蹈课堂。说不定大家还会被卷入欢腾的藏族锅庄舞圈,亲身感受那份流淌在血脉中的异域节拍!

**🚨 Limited Spots Available: Enrollment for our 2026 SEP program is capped at 20 students to ensure an intimate and high-quality experience. **
席位限时开放:2026年跨文化探索计划仅设20个名额,以确保深度互动与纯高品质体验。
Ages 12-15:Participants must be at least 12 years old by June 15, 2026.
Communication skills are required. Interested in a Chinese-English language exchange.
For safety, all participants under the age of 14 must be accompanied by a parent or legal guardian.
Our San Diego's local partner Hong Wu Golden Dragon Academy will organize students and families to depart from Los Angeles International Airport (LAX) in the United States. (Participants from other regions in the U.S. must contact us in advance via our Contact page.)
In good physical and mental health to participate in moderate activities.
Must agree to and abide by the program's Code of Conduct.
All participating adults and students must sign the waiver linked at the bottom of the form for their registration to be valid.
年龄要求:12-15周岁
参与者须在2026年6月15日前年满12周岁
需具备基础沟通能力,且对中英文语言交流有浓厚兴趣
安全保障:所有未满14周岁的参与者须由父母或法定监护人全程陪同
出发地点:学生和家长统一由圣地亚哥的洪武金龙学校带队,从美国洛杉矶国际机场(LAX)出发。(美国境内的其他地区出发者,请提前通过官网“联系”页面与我们沟通安排)
身心条件:身心健康,能胜任中等强度活动
守则声明:须完全同意并严格遵守项目行为准则
所有参与学生及成人须签署表格末页的免责声明,注册方视为有效
项目时间线与签证支持
Program Dates: June 15 - July 2, 2026
Full Enrollment & Payment Deadline: March 5, 2026
Pre-Departure Orientation: June 8, 2026 (Due to arrangements such as souvenir distribution, in-person attendance is highly recommended, though online participation is also available.)
Departure Date: June 15
项目日期:2026年6月15日 - 7月2日
全额报名及缴费截止:2026年3月5日
行前说明会:2026年6月8日(因为有纪念品发放等事宜,强烈建议线下参加,但也可选线上)
出发日期:2026年6月15日
Pre-Departure Orientation Point: Hong Wu Golden Dragon After School Campus - 4040 Sorrento Valley Blvd, San Diego, CA, 92121
行前说明会地点:
弘武金龙课后教育校区
地址:4040 Sorrento Valley Blvd, San Diego, CA, 92121)
Visa Document Submission Deadline: April 1, 2026
Note: Our team provides comprehensive visa application assistance.
签证材料提交截止:2026年4月1日
注: 我方团队提供全程签证申请支持服务。
随行家长/监护人要求
To ensure a safe and rewarding experience for everyone, the accompanying adult must meet the following criteria:
为确保所有参与者获得安全且充实的体验,随行成人须满足以下条件:
Role & Responsibility: The chaperone is primarily responsible for the safety, well-being, and conduct of their own child throughout the program.
Health & Fitness: Must be in good physical and mental health, capable of participating in moderate activities (e.g., walking tours, light hikes) and managing their own luggage.
Supervision: Must actively supervise their child and adhere to all program schedules and safety guidelines.
Cooperation: Expected to cooperate with the program directors and other chaperones to foster a positive group environment.
角色与责任:随行成人须全程负责其子女的安全、身心健康与行为规范。
健康状况:需保持良好身心状态,能够参与适度活动(如城市导览、轻量徒步),并自理行李搬运。
监护职责:须全程主动履行监护责任,严格遵守项目日程安排与安全准则。
协作要求:应积极配合项目负责人及其他随行成人,共同维护积极协作的团队氛围。
By applying for a chaperone spot, you acknowledge and agree to these requirements.
提交随行成人申请即视为您已阅读、知悉并同意遵守上述全部要求。
Safety & Operational Protocols
安全与执行准则
Your child's safety is our top priority. To ensure a secure and seamless experience for everyone, we operate under a clear framework of protocols:
您子女的安全是我们最首要的考量。为确保所有参与者获得安全顺畅的体验,我们遵循以下明确的操作框架:
Dedicated 24/7 supervision with an excellent staff-to-student ratio
Signed code of conduct from all participants, outlining clear safety protocols
Comprehensive travel and medical insurance for everyone
Trained staff and clear emergency response plans
Vetted local partners and secure transportation
Pre-identified network of local medical resources
提供24小时全程监护,保持优良的师生配比
所有参与者均需签署行为准则,明确安全规范
全员配备完整的旅行与医疗保险
工作人员均经专业培训,并制定清晰的应急预案
合作当地机构经严格筛选,交通安排安全可靠
预先建立当地医疗资源联络网络
费用明细
Total Program Fee (Student): $ 6650USD
项目总费用(学生)
Fee Includes:
费用包含所有项目:
International airfare to/from Los Angeles (LAX)
All domestic flights and ground transportation within China
All accommodations in different regions
All meals as specified in the itinerary (breakfast, lunch, dinner)
All cultural activities, workshops, and entrance fees
Comprehensive visa application assistance and guidance
Comprehensive travel and medical insurance
24/7 chaperone and support staff
国际段往返洛杉矶国际机场(LAX)的机票
中国境内全部航班及地面交通
各区域行程中的所有住宿
行程标明所有餐饮(早、午、晚餐)
全部文化活动、工作坊及景点门票
全程签证申请支持与指导
完整的旅行及医疗保险
24小时随行监护与支持团队
Chinese visa application fees (payable to the embassy/consulate)
Personal expenses (souvenirs, snacks, etc.)Baggage fees
中国签证申请费(需直接向使领馆支付)
个人消费(纪念品、零食等)
行李托运费
Chaperone Fee/随行成人费用: $4,320 USD
The discounted chaperone fee covers the following for two accompanying parent/guardian:
International airfare to/from Los Angeles (LAX)
All domestic flights and ground transportation within China
Accommodations: Shared accommodations. You may choose to room with your child or with another accompanying adult from the program.
All meals as specified in the itinerary
All entrance fees and tickets for attractions
Comprehensive travel and medical insurance
国际段往返洛杉矶国际机场(LAX)的机票
中国境内全部航班及地面交通
住宿:合住安排(可选择与子女同住,或与其他项目随行成人同住)
行程中标明的全部餐饮
所有景点门票及部分活动通票
完整的旅行及医疗保险
**To ensure the quality and intimacy of the core student program, certain workshops are exclusively for chaperone participants. During these times, we welcome chaperones to enjoy leisure time or explore on their own.
为保障核心学生项目的深度与沉浸感,部分工作坊和活动仅限学生参与。在此期间,我们欢迎随行成人享受自由活动时间或自主探索。费用含大型室内水陆乐园通票。
***A Limited Number of Adult-Only Experience Spots:
In addition to parents, we offer a limited number of spots for adults who wish to join this cultural journey independently. These participants will join the group as cultural enthusiasts and are subject to the same requirements and expectations as parent chaperones. Please contact us directly at [email protected] for availability and pricing.
***少量成人专属体验名额:
除家长外,我们开放少量名额供独立参加文化探索之旅的成人参与。此类参与者将以文化体验者身份加入团队,并需遵循与随行家长相同的要求与准则。名额及费用详情请直接联系:[email protected]
All payments are securely processed through Payoneer or Stripe, which are globally trusted third-party platforms, to ensure a secure transaction for both parties.
所有款项均通过全球信赖的第三方平台Payoneer或Stripe安全处理,以确保交易双方的资金安全。
The installment payment amount is automatically generated by the third-party payment platform based on the payer's credit profile.
分期支付的额度由第三方支付平台根据付费人的信用自动生成。
Group Enrollment(B2B)/团体报名
A group can be formed with every three students to enjoy a discount.
Please note that chaperones are not eligible for this group discount.
When registering, please be sure to state your group or institution name in the form. Our specialist will then contact you via email to create a dedicated B2B payment link.
Should you require assistance with the B2B registration process, you may also contact our partner organization: Hongwu Golden Dragon Academy: [email protected]
团队优惠
每满三位学生即可成团享受折扣,但随行成人不适用于此团队折扣
报名时请在表格中注明团队或机构名称,我方专员将通过邮件联系您并创建专属对公支付链接
如需协助办理对公注册手续,亦可联系合作机构:宏武金龙学院。邮箱:[email protected]
Please fill out the form with reference to our discount policy. Based on your information and the date, we will email you a personalized payment link. Please complete the payment within 48 hours of receiving the link. All payments are processed securely via Strip and Payoneer. For B2B group enrollment: A group of 3+ students is eligible for a discount. Chaperones are excluded. Please state your institution name in the form, and our specialist will contact you to create a dedicated B2B payment link.
请根据优惠政策填写报名表。
我们将依据您填写的信息及申请日期,通过邮件为您发送专属支付链接。请在收到链接后48小时内完成付款,所有款项均通过Strip 或Payoneer安全支付通道处理。关于团队报名(3人及以上):三人及以上学生组队可享团队折扣,随行成人的费用不参与此优惠。请在报名表中注明所属机构名称,我方专员将主动与您联系,并为您创建对公专属支付链接。
Early Bird Spetical!!!
• Commit and pay in full on or before Feburary 10, 2025, and receive an additional $300 discount applied to your total.
早鸟特惠
于 2025年2月10日当日或之前 完成报名并全额付款,即可在总费用基础上 额外减免300美元。
Reference Code Discount:
•The applicable discount is determined by the specific reference code provided at registration
*In order to qualify for the applicable discount, please make sure to provide a valid reference code.
reference code.
·参考代码优惠说明
·具体折扣金额将根据报名时提供的专属参考代码而定
·为享受相应优惠,请务必在报名时提供有效的参考代码
Direct Deposit Discount
A direct international payment through a bank account will receive a $200 cash back discount.
Bank Account Info:
银行直汇优惠
通过银行账户进行国际直汇付款,可享受200美元返现优惠。
银行账户信息如下:
Bank Name: Shanghai Pudong Development Bank, Jinqiao Sub-Branch
Bank Address: No. 509 Jingang Rd. Shanghai, China
Account Name: Yarrow Court Culture Communication Co., LTD
SWIFT CODE: SPDBCNSHXXX
This journey is the key that unlocks a world of future opportunities for your child. Don't let them miss out.
这趟旅程,是开启孩子未来无限可能的关键钥匙。别让他们错过。
Please click the 'BACK' button below to return to the homepage, then select 'FORM' to complete your application and payment.
请点击下方“返回”按钮回到首页,随后选择“报名表”完成申请与付款流程。
Application Form
Step 1: Fill the Form
Please fill out the following form carefully to ensure we have the correct information to provide your child with the safest and most rewarding experience.
Refund & Transfer Policy
To ensure the highest quality experience, we strictly maintain a small group size. As such, we must make significant non-refundable commitments to our local partners well in advance. This policy is designed to protect both your investment and our operational viability.
1. Spot Confirmation & Full Refund Guarantee
Due to our first-come, first-served enrollment and immediate payment process, your spot is only confirmed upon both successful payment AND our receipt of your completed application form.
Confirmation Timeline: We will notify you via email within two business days of receiving your application to confirm whether your spot has been successfully secured.
Full Refund Guarantee: If the program is already full upon our receipt of your application, you will receive a full 100% refund (including any processing fees) within 10 business days.
2. Refund & Credit Schedule
All cancellation requests must be submitted in writing via email to [email protected]
On or before March 10, 2025:
Full Refund: Receive a full refund, minus a $200 processing fee.
Future Credit: Alternatively, receive 100% of the paid fees as a transferable credit for any future Yarrow Court program, valid for three years.
Between March 11, 2025, and April 10, 2025:
No cash refund is available.
Future Credit: Receive 75% of the paid fees as a transferable credit for any future Yarrow Court program, valid for two years.
On or after April 11, 2025:
No cash refund is available.
Future Credit: Receive 50% of the paid fees as a transferable credit for any future Yarrow Court program, valid for two years.
3. Spot Transfer Option
At any time before May 1, 2025, you may transfer your spot to another eligible participant who meets all program requirements, subject to our approval. This provides maximum flexibility if your plans change.
4. Important Exceptions
Spot Transfer for Maximum Flexibility:
Spot Transfer for Maximum Flexibility: We encourage you to find a replacement if your plans change! To ensure a smooth transition and maintain our group composition, student spots can only be transferred to another student within the same age cohort (i.e., a spot requiring a chaperone must be transferred to a student who also requires one).
PayPal Installment Plan: Please note that the PayPal Installment Plan is not eligible for cash refunds due to its third-party nature. The above credit policy still applies.
Force Majeure: Should the program be canceled by Yarrow Court due to unforeseen force majeure events (e.g., major natural disasters, government travel prohibitions), participants will receive a full credit for a future program or a refund minus all non-recoverable costs already incurred.
——————————————————————————————
⚠️ 请点击下面链接,查看并签署重要法律文件:风险告知与免责声明
Please click the link below to review and sign the important legal document: Risk Acknowledgement and Liability Waiver.
——————————————————————————————请仔细阅读以下所有条款。参与者(若未成年,则其法定监护人)必须阅读、理解并同意本声明的全部内容,方可完成有效报名。
Please read all terms below carefully. The participant (or their legal guardian if the participant is a minor) must read, understand, and agree to all contents of this waiver to complete a valid registration.
We will reach out to you shortly!